Translation of "miliardi di eur" in English

Translations:

billion of

How to use "miliardi di eur" in sentences:

• 3 miliardi di EUR dal bilancio dell’UE nei prossimi anni, 1, 6 miliardi di EUR di prestiti concessi nell’ambito dell’assistenza macrofinanziaria (AMF) e un pacchetto di assistenza composto da 1, 4 miliardi di EUR di sovvenzioni;
• €3 billion from the EU budget in the coming years, €1.6 billion in macro financial assistance loans (MFA) and an assistance package of grants of €1.4 billion;
Un anno fa il Consiglio europeo ha approvato il patto per la crescita e l'occupazione, un pacchetto di misure a effetto rapido a favore della crescita, sostenuto da un finanziamento di 120 miliardi di EUR.
One year ago, the European Council agreed a Compact for Growth and Jobs, a package of fast-acting growth measures underpinned by financing of EUR 120 billion.
L'IVA è una fonte di entrate importante e in crescita nell'Unione, che ha raccolto più di 1 000 miliardi di EUR nel 2015, pari al 7% del PIL dell'UE.
It is a major and growing source of revenue in the EU, raising almost EUR 1 trillion in 2014, which corresponds to 7% of EU GDP.
L'importo di 2, 9 miliardi di EUR rinviato al 2013 servirà a pagare fatture degli Stati membri per progetti che devono ancora essere controllati o completati nel corso del periodo 2000‑2006.
Not one cent of the extra amount we request today is for the EU institutions, it will merely allow the EU to pay its share of infrastructure or science projects that Member States agreed to start in the past.
In un periodo in cui le compagnie aeree europee devono affrontare una concorrenza rude a livello mondiale, è difficile ignorare le potenzialità inutilizzate del SES in termini di profitti, pari a cinque miliardi di EUR all'anno1.
At a time when European airlines are facing tough competition globally, it is hard to ignore the untapped potential gains of the SES, amounting to €5 billion per year1.
Il Parlamento europeo e il Consiglio hanno accettato di iniettare un importo supplementare di 6 miliardi di EUR nel bilancio 2012 per far fronte alle necessità più urgenti; la rimanente parte (2, 9 miliardi di EUR) sarà pagata nel 2013.
The European Parliament and the Council agreed to inject an extra EUR 6 billion into the 2012 budget to pay the most pressing needs, with the rest (EUR 2.9 billion) to be paid in 2013.
Sviluppo sostenibile: nel periodo di programmazione finanziaria 2007-2013 l’UE eroga oltre 1, 14 miliardi di EUR per sviluppare il potenziale economico, sociale e ambientale delle regioni artiche dell’UE e delle zone limitrofe.
Sustainable development: for the 2007 – 2013 financial period, the EU provides over €1.14 billion to develop the economic, social and environmental potential of the Arctic regions of the EU and neighbouring areas.
I Fondi strutturali forniscono già alle PMI un aiuto di circa 70 miliardi di EUR per il periodo 2007-2013.
Structural funds are already providing help for SMEs of around 70 billion euros for the 2007-13 period.
Secondo la Commissione, infatti, l’adozione della fatturazione elettronica negli appalti pubblici in tutta l’UE potrebbe generare risparmi fino a 2, 3 miliardi di EUR.
The Commission estimates that the adoption of e-invoicing in public procurement across the EU could generate savings of up to €2.3 billion.
La stima del risparmio di combustibile ammonta ad almeno 18 miliardi di EUR per il prossimo ventennio[1].
The estimated fuel savings amount to at least € 18 billion in the next two decades[1].
Esiste dal 1992 e ha cofinanziato più di 4 300 progetti in tutta l'Unione e nei paesi terzi, mobilitando 8, 8 miliardi di EUR e contribuendo con 3, 9 miliardi di EUR alla protezione dell'ambiente e del clima.
It has been running since 1992 and has co-financed more than 4 300 projects across the EU and in third countries, mobilising €8.8 billion and contributing €3.9 billion to the protection of the environment and climate.
I pagamenti comprendono gli stanziamenti necessari per smaltire progressivamente l'arretrato di richieste inevase del precedente periodo di programmazione di bilancio, che alla fine del 2014 era pari a 24, 7 miliardi di EUR.
The payments include the credits needed to phase out the backlog of outstanding claims from the past budgetary programming period, which reached €24.7 billion at the end of 2014.
Nel 2013, l’UE ha esportato 123 miliardi di EUR di prodotti verso la Russia, importandone per 232 miliardi.
In 2012, the EU exported goods worth €123 billion to Russia and imported goods worth €213 billion.
Fornendo l’equivalente della garanzia dell’UE, con le flessibilità descritte qui di seguito, l’importo complessivo degli investimenti supplementari potrebbe essere pari a 62 miliardi di EUR.
If they match the EU guarantee, with the flexibilities described below, the total amount of additional investment could be EUR 62 billion.
Nel complesso, le inefficienze nel frammentato spazio aereo europeo comportano ogni anno costi straordinari per quasi 5 miliardi di EUR a carico delle compagnie aeree e dei loro clienti.
Overall, inefficiencies in Europe's fragmented airspace bring extra costs of close to € 5 billion each year to airlines and their customers.
Per l’intero periodo di programmazione 2007-2013, il contributo dell’UE a favore degli investimenti delle acque reflue è stimato a circa 14, 3 miliardi di EUR.
For the whole programming period 2007-2013, the EU contribution to waste water investments is estimated at about EUR 14.3 billion.
Questi progressi vanno di pari passo con considerevoli investimenti di sostegno dell'UE, per un importo pari a 14, 3 miliardi di EUR nel periodo 2007-2013.
This progress comes with significant EU investment support, amounting to EUR 14.3 billion between 2007-2013.
LIFE, il Fondo UE per l'ambiente, ha contribuito con più di 1, 2 miliardi di EUR alla gestione e al recupero di oltre 2 000 siti Natura 2000 in tutta l'Unione.
Adopted at the same time as the Habitats Directive, LIFE has contributed over € 1.2 billion to the management and restoration of over 2000 Natura 2000 sites across the EU.
Il "progetto di bilancio rettificativo n. 6" è stato richiesto della Commissione per disporre di fondi supplementari per poter pagare fatture per un importo di 9 miliardi di EUR, per le quali il bilancio 2012 aveva esaurito le risorse.
The "Draft Amending Budget 6" was a request from the Commission for more funds to pay EUR 9 billion worth of bills and for which the 2012 budget had no more resources.
Azione per il clima: la Commissione assegna 1, 2 miliardi di EUR per dare impulso a 23 progetti innovativi sulle energie rinnovabili
The Commission has awarded over €1.2 billion to 23 innovative renewable energy technology (RES) projects.
L'UE è destinataria del 71% delle esportazioni agricole dei paesi in via di sviluppo (pari a circa 59 miliardi di EUR nel 2008-2010), per un volume superiore a quello di Stati Uniti, Canada, Giappone, Nuova Zelanda e Australia insieme.
The EU absorbs 71% of the farm exports of developing countries (worth around €59 billion in 2008-10) – more than the USA, Canada, Japan, New Zealand and Australia combined.
Dalle stime risulta che la dimensione dell'economia sommersa in tutti gli Stati membri è pari a circa un quinto del PIL in media e quindi a un importo dell’ordine di 2 000 miliardi di EUR.
Nonetheless, the size of the shadow economy is estimated to be nearly one fifth of GDP on average across Member States, representing nearly €2 trillion in total..
I servizi di consulenza dovrebbero accelerare lo sviluppo di progetti di investimento con un valore degli investimenti di circa 20 miliardi di EUR.
The advisory services are expected to accelerate the development of projects with an investment value of some €20 billion.
L. considerando che l'economia perde circa il 95 % del valore del materiale plastico da imballaggio, e ciò comporta una perdita compresa tra 70 e 105 miliardi di EUR all'anno;
According to estimates, 95 % of the value of plastic packaging material, i.e. between EUR 70 and 105 billion annually, is lost to the economy after a very short first-use cycle.
Il Fondo Sicurezza interna destina già più di 2, 7 miliardi di EUR agli Stati membri per il periodo 2014-2020.
The Internal Security Fund already provides over €2.7 billion to Member States for the period from 2014-2020.
Il programma LIFE, la cui dotazione finanziaria per il periodo 2014–2020 è fissata a 3, 4 miliardi di EUR a prezzi correnti, comprende un sottoprogramma Ambiente e un sottoprogramma Azione per il clima.
The budget for the LIFE Programme for 2014–2020 is set at €3.4 billion in current prices, and has a sub-programme for environment and a sub-programme for climate action. Follow by Email
Il Fondo di coesione prevede lo stanziamento di complessivi 63.4 miliardi di EUR da destinarsi ad attività comprese nelle seguenti categorie:
The Cohesion Fund allocates a total of € 63.4 billion to activities under the following categories:
Esempio 1: Il Fondo Sicurezza interna (ISF), recentemente istituito per il periodo 2014-2020, dispone di un bilancio complessivo di circa 3, 8 miliardi di EUR.
Example 1: The recently created Internal Security Fund (ISF) for the period 2014-20 has a total budget of approximately EUR 3.8 billion.
I benefici economici totali di tutti gli accordi sono stimati in 12 miliardi di EUR all’anno.
The total economic benefits of all these agreements are estimated at €12 billion per year.
I vantaggi economici di un intervento paneuropeo sono decisamente superiori e sono nell’ordine dei 160 miliardi di EUR all’anno, ovvero circa 300 EUR annui pro capite.
The economic benefits are much bigger - €160 billion per year, or around €300 per person per year - through pan-European action.
I prestiti alle piccole e medie imprese hanno raggiunto 13 miliardi di EUR.
Support for small and medium-sized enterprises reached EUR 13 billion.
L'assistenza finanziaria fino a un massimo di 86 miliardi di EUR prevista dal programma è fornita dal meccanismo europeo di stabilità (MES).
The financial assistance of up to €86 billion under the programme is provided by the European Stability Mechanism (ESM).
L'effetto netto totale degli adeguamenti non può superare i 4 miliardi di EUR.
The total net effect of the adjustments may not exceed EUR 4 billion.
Il programma Orizzonte 2020, in particolare attraverso il suo pilastro "Leadership industriale", fornirà fino a 80 miliardi di EUR per la ricerca e l'innovazione.
The Horizon 2020 Programme, in particular through its industrial leadership pillar, will provide close to EUR 80 billion for research and innovation.
Nell'attuale esercizio finanziario (2007-13) l'UE ha stanziato 3, 1 miliardi di EUR per il programma Erasmus.
In the current budgetary period (2007-13) the EU has allocated €3.1 billion on the Erasmus programme.
Un contributo essenziale agli obiettivi dell’Unione dell’energia proverrà dall’attuazione di Orizzonte 2020, il programma quadro dell’UE per la ricerca e l’innovazione da 80 miliardi di EUR circa.
A vital contribution to the objectives of the Energy Union will come from the implementation of Horizon 2020, the nearly €80 billion EU Framework Programme for Research and Innovation.
Janez Potočnik, Commissario per l’Ambiente, ha dichiarato: “Il costo dei danni causati da specie invasive al nostro capitale naturale è valutato a 12 miliardi di EUR ogni anno.
Environment Commissioner Janez Potočnik said: "Damage caused by invasive species to our natural capital is estimated to cost up to 12 billion euros every year.
Vengono stanziati 9, 5 miliardi di EUR (+28, 5%) per sostenere la capacità dell'UE di rispondere alle crisi esterne, ad esempio in Ucraina e in Siria, e di fornire assistenza umanitaria a chi ne ha bisogno.
There is €9.5 billion (+28.5%) to support the EU's capacity to respond to external crises, such as those in Ukraine and Syria, and to provide humanitarian help to those in need.
Il bilancio totale per le azioni Marie Curie nel periodo 2007-2013 è pari a 4, 7 miliardi di EUR.
The total budget for the Marie Curie Actions in 2007-2013 is €4.7 billion.
Vi è inoltre un importo supplementare pari a 3 miliardi di EUR riferito a fatture del 2012 che Consiglio e Parlamento europeo hanno stabilito di riportare sul bilancio 2013.
Furthermore, there is an extra EUR 3 billion of bills from 2012 that the Council and the European Parliament have agreed to roll over onto the 2013 budget.
La totale integrazione dei Rom nel mercato del lavoro potrebbe comportare benefici economici stimati intorno ai 0, 5 miliardi di EUR annuali, per alcuni paesi.
Full Roma integration in the labour market could bring economic benefits estimated at around €0.5 billion annually for some countries.
Si prevede che il mercato mondiale dei centri di dati efficienti sotto il profilo energetico aumenti fino a rappresentare un valore di quasi 90 miliardi di EUR entro fine 2020.
The global energy-efficient data centre market is expected to grow to almost EUR 90 billion by the end of 2020.
Il CER, che rappresenta la componente più nuova e pionieristica del Settimo programma quadro di ricerca e innovazione (programma specifico “Idee”), dispone di una dotazione complessiva pari a 7, 5 miliardi di EUR per il periodo 2007-2013.
The ERC, which is the newest, pioneering component of the EU's Seventh Research Framework Programme ('Ideas' Specific Programme), has a total budget of €7.5 billion from 2007 to 2013.
La linea segue la decisione raggiunta dagli Stati membri nel 2012 di aumentare il capitale sottoscritto della BEI di 10 miliardi di EUR.
This follows the Member States’ 2012 decision to increase the EIB’s paid-in capital by EUR 10 billion.
Le nuove proposte potrebbero consentire un risparmio per l’economia europea fino a 10 miliardi di EUR entro il 2030, e contribuirebbero a sviluppare nuove collegamenti marittimi a corto raggio.
The new proposals could save the European economy up to €10 billion by 2030 and help develop new short sea links.
Nel 2012, il valore delle importazioni nell'UE di pannelli solari cinesi ammontava a 11, 5 miliardi di EUR.
In 2012, the EU imported solar panels from China worth about €11.5 billion.
I leader dell'UE hanno convenuto di spendere i 6 miliardi di EUR stanziati per l'iniziativa in oggetto nel corso del 2014 e 2015, anziché nel periodo 2014-2020 come inizialmente previsto.
The EU leaders agreed to spend the €6 billion youth employment initiative over 2014 and 2015 rather than 2014-2020, as originally foreseen.
La Commissione prevede per Europa creativa un bilancio complessivo di 1, 8 miliardi di EUR per il periodo 2014-2020, pari a un incremento del 37% rispetto alla dotazione finanziaria attuale.
The Commission envisages a total budget of €1.8 billion for Creative Europe in 2014-2020, which represents a 37% increase compared with current funding levels.
Da allora l'UE ha fornito un'ulteriore assistenza finanziaria attraverso il programma PEACE II e l'attuale PEACE III (2007-2013) per un totale di 1, 3 miliardi di EUR.
Since then the EU has provided additional financial assistance through the PEACE II Programme as well as the current PEACE III (2007-2013), with a total of €1.3 billion.
Seppur in condizioni di mercato instabili, la Banca ha raccolto 71, 3 miliardi di EUR sui mercati dei capitali internazionali, compresa parte della pre-raccolta per l’esercizio in corso.
Amid volatile market conditions, the Bank raised EUR 71.3 billion on the international capital markets, including some pre-funding for the current year.
1.6118102073669s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?